Pliant Remémoration d'amis belges de Mallarmé, on escamotera une colonne verticale délimitée par « pli selon pli » (vers 4). Un nouveau sonnet apparaîtra alors. Cela rappelle La redondance chez Phane Armé de Queneau qui, lui, ne conserve que les sections rimantes, qualifiées de lumineux élixir. Plier ne masque pas le sens initial, même si la charpente grammaticale bouge un peu. Paul Bénichou dans Selon Mallarmé lit : « toute la vétusté (v.2) flotte ou semble (v.5) épandre pour baume le temps (v.6) sur la soudaineté de notre amitié (v.8) » ; les tercets complètent cette phrase d'un vocatif.

Post-scriptum dix ans après, mercredi 11 octobre 2017 — Fantaisies inspirées d'une proposition d'Alain Zalmanski à la liste oulipo : énoncer un message qui contienne une inclusion verticale contradictoire, subversive, etc.

              
           

La contrainte s'est d'abord mise à divaguer hors de contrôle, raccrochée au souvenir opportuniste d'une saillie du président Hollande traitant les prolétaires de "sans dents". Il sera possible de crypter des contenus plus intéressants, intentionnels & poétiques, et de peaufiner la forme, par exemple en insérant des haïkus ou des sélénets dans des sonnets. Singulière résonance potentielle, me semble, que les deux textes — vertical & horizontal — se frôlent par le sens, cependant que l'étymologie des mots englobants (noirs) & inclus (rouges) reste distincte.