Le blogue de Robert Rapilly

Et pour quelques ouïseaunets de plus...

Façon d'exaspérer Nicolas Boileau ou Théodore de Banville, les entorses seront doubles en cet ouïseaunet à vers homophones, où les rimes associent à la fois singulier & pluriel, masculin & féminin.

L’oiseau vit par
lois ovipares :
songe et nid
sont génies.

Le sonnet suivant aligne trois ouïseaunets et demi qui varient les fautes prosodiques : le premier déroge à la règle de la liaison supposée, le deuxième se conforme comme un bon élève aux rimes classiques, mais aussitôt le troisième enfreint à la fois le genre et le nombre, et la strophe de chute associe féminin et masculin. Les couples de vers se succèdent quasi homophones, y compris le distique final en 4 et 3 syllabes, diérèse à "ou-ïe" pour synérèse à "oui".

Homard, mit-on
aux marmitons
dix rondelles
d’hirondelle ?

Hé ! lapin, son
aile à pinson
vaut l’attelle.
Vola-t-elle ?

Vois : le dépit
voile des pies
qu’on traçait
contrastées.

C’est l’oie ouïe ?
Ses lois, oui !



Gavées de céréales et fleurs, plus question d’imposer un régime à tes colombes (strophe 1), fier hobereau anglo-normand dont le camaïeu du bibelot s’échange au prix du blé... si ne le chipent des passereaux chapardeurs (strophe 2) à l’origine d’édits félons donnant ta colombe pour sale rongeur, voire pour colvert décoloré dont on prétendra que la bande à Bonnot le fume (strophe 3).

Dans l'esprit où Raymond Roussel a écrit certains de ses livres, ci-dessus l'ébauche d'un conte déduit non de l'imagination, mais de trois ouïseaunets dont les vers homophones font double entorse au genre et au nombre des rimes :

Épis, jonquilles
et pigeons qui
t’en picorent...
tant pis corps !

Lord-Duc, ah mais
l’or du camée
vaut l’épi ?
Volez pies !

Lois scélérates :
l’oiselle est rat,
canard gris
qu’anars grillent.



Refoulant un fatras d'échassiers et de parasites, d’hémoglobine et d’aubépine, le tout acculé à des porches, le dieu du vent a délivré l’oracle (strophe 1) : « Ô blason aquilin, ta céréale aux chlorures de sodium teinterait-elle d'indigo mes ciels multiples ? » (strophe 2)

... soit un autre scénario inspiré des méthodes de Raymond Roussel. La mécanique d’un procédé littéraire ultra contraint (ouïseaunets à vers homophones dérogeant doublement au genre et au nombre des rimes) y régit rebondissements et apparition de protagonistes que l'imagination serait en peine d'inventer :

Poussant hérons,
poux, sang et ronce
par les halls,
parle Éole :

« Douce aigle, est-ce elle
d’où seigle et sels
m’y lasurent
mil azurs ? »



Enfin douze ouïseaunets normaux, sauf la richesse excessive des rimes. Chaque strophe peut être prise pour résumé d'un épisode rocambolesque à développer sans frein — cf. plus haut les recettes de Raymond Roussel...

Vingt exocets
vont t’exaucer
si dix Perses
s’y dispersent.

Ma thérapie
matera pies,
épi, jonc
et pigeons.

Parlez, moineaux,
par l’émoi nô
qui déchaîne
gui des chênes !

Levant frégates,
le vent frais gâte
l’orme où sont
leurs moussons.

En accords beaux
on a Corbeau,
poème, arbre,
Poe et marbres.

Nouveau ramage :
nous, vos Rois Mages,
le pigeons,
le pigeon.

Si querellez
ce cœur ailé,
mal y êtes
Maliette.

Ode aux canards :
« Ô docte anar,
on se marre
en ces mares ! »

De quoi s’écrivent
Ducasse et grives ?
Mal d’or hors
Maldoror.

L’écho — hélant
les goélands —
sonne aux larmes
son alarme.

Ô lac, ô quilles,
ô la coquille !
Dizzy bout
dix hiboux.

Lacan nomma
la cane aux mâts
d’onde et signe :
don des cygnes.



Épilogue en survol synthétique de la linguistique structuraliste :

« Geais de Saussure,
j’ai deux chaussures,
Ferdinand !
Fiers dînons
où l’acte est signe :
au Lac des Cygnes
subclaquants »
sut Lacan.

Mors morse

Accent et son de cors
Croyez-vous que le lise
Voie en couleurs et grise
En hoquetant le mors

Combien pèse leur dos
Qui les serre les vise
Ces bouquets sont en guise
De druidisme pour pros

Les rimes féminines de ces quatrains sont embrassées par les masculines, ordre que l’on peut inverser sans rien changer sauf à faire glisser les -e finals : "cors" devient "corse" quand "lise" devient "lis", etc.

Accent et son de Corse
Croyez-vous que le lis
Voie en couleurs et gris
En hoquetant le morse

Combien pèse leur dose
Qui les serre les vis
Ces bouquets sont en guis
De druidisme pour prose

Archives - juin 2025

Sélectionner une date

juin 2025
« 123456789101112131415161718192021222324252627282930

Les cases à fond coloré signalent les dates de parution des billets. Les flèches permettent de se déplacer au mois suivant ou précédent.