Sur Rodin l'éclat
Patrick Flandrin, dans Pas de fric pour Ange Pitou répète ad libitum une séquence vocalique a-e-i-o-u. Inversons la série en u-o-i-e-a :
Sculptons, s’il est paru, Rodin en hautbois cheap. Du sosie, amusons l’infernal quolibet : Fausto n’itéra plus son livre à quotité. Autorisé, l’album non signé Caruso nie à quoi, cher Bacchus, l’horrible au froid s’ébat. (...)
Ça n’est encore pas assez long - de plus faussé par le rythme des vers - pour bien comparer à l’oreille ce que ces deux contraintes jumelles auraient de ressemblant et de distinct. Seuls les mots à voyelle unique ou sans voyelle seraient partagés. Et alors la musique, la syntaxe et l’importance du lexique disponible infléchiraient-elles sensiblement notre perception des séries a-e-i-o-u et u-o-i-e-a ? Question en suspens.
Robert Rapilly [in Vrac],
dimanche 12 juin 2016 à 12:49
Lien permanent #353. Fil rss des commentaires
Commentaires
1. Le samedi 25 juin 2016 à 17:57, par K
2. Le dimanche 26 juin 2016 à 10:57, par Robert Rapilly